KudoZ home » German to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Dauereinsatztemperatur

Spanish translation: Temperatura admisible para exposición permanente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dauereinsatztemperatur
Spanish translation:Temperatura admisible para exposición permanente
Entered by: Rosa Enciso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:36 Feb 18, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Característica de un material
German term or phrase: Dauereinsatztemperatur
Se trata de la característica de un material (PRFV)
Rosa Enciso
Germany
Local time: 20:05
Temperatura admisible para exposición permanente
Explanation:
El contexto no aclara la clase de empleo (Einsatz), ni dice que se trata de una temperatura de funcionamiento.
En general, los productos poliéster con fibras de vidrio (PRFV), por ej. las chapas para techos expuestas a la intemperie y a radiación solar, admiten temperaturas de hasta 80° C sin deformaciones y las exposiciones cortas de hasta 120°C tampoco las afectan.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 15:05
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2temperatura de funcionamiento continuocameliaim
4Temperatura admisible para exposición permanenteWalter Blass


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
temperatura de funcionamiento continuo


Explanation:
Factor de potencia Retardo a la llama Temperatura de funcionamiento continuo (°C) Polietileno reticulado 1019 Cloruro de polivinilo 1014 2,3 ...
books.google.es/books?isbn=8429130942

Tiene una temperatura de funcionamiento continuo de -45 hasta 490 grados fahrenheit, y de 550 grados fahrenheit intermitente. ...
www.tecnologiayserviciosmxl.com/productos.php?idioma=3&subm...


--------------------------------------------------
Note added at 8 minute (2009-02-18 06:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

o de servicio continuo

cameliaim
Spain
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
3 hrs
  -> gracias :)

agree  Teresa Mozo
4 hrs
  -> Gracias, Teresa.

neutral  Walter Blass: tu link no se refiere a productos de PRFV, sino a ruedas de hule (goma), poliamida (nylon), poliuretano, resina fenólica, acero
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Temperatura admisible para exposición permanente


Explanation:
El contexto no aclara la clase de empleo (Einsatz), ni dice que se trata de una temperatura de funcionamiento.
En general, los productos poliéster con fibras de vidrio (PRFV), por ej. las chapas para techos expuestas a la intemperie y a radiación solar, admiten temperaturas de hasta 80° C sin deformaciones y las exposiciones cortas de hasta 120°C tampoco las afectan.

Walter Blass
Argentina
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search