KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

todraumarmer Verschluss-Schieber

Spanish translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Sep 4, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schieber-K
German term or phrase: todraumarmer Verschluss-Schieber
Contexto: Der Schieber-K ist ein Behälter-Verschlussorgan für das Handling mit trockenen Schüttgütern:
- trockene Pulver-Produkte mit einer max. Körnung von1 mm
- Kunststoff-, Glas- und Cellulosefasern

Muchas gracias
Susana Sancho
Local time: 02:05
Spanish translation:s.u.
Explanation:
David hat einen guten Vorschlag gemacht; in diesem Fall bedeutet die Bezeichnung "Schieber" wohl nicht "Ventil", sondern wirklich "Schieber". Daher schlage ich "deslizador con espacio muerto mínimo" vor.
Selected response from:

Herbert Schuster
Local time: 02:05
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1zur Info
Sonja Schuberth-Kreutzer
4Compuerta de cierre con espacio muerto mínimoWitty
3válvula de tajadera pasante con espacio muerto mínimo
davidd
3s.u.Herbert Schuster


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zur Info


Explanation:
In Wassersystemen bedeutet "totraumarm/-frei" Folgendes:
Toträume sind Stellen im Wassersystem (der Anlage), an denen das Wasser "steht", d.h. nicht am allgemeinen Wasseraustausch bzw. der Zirkulation teilnimmt.

Vielleicht ist hier etwas Ähnliches gemeint, z.B. dass der Schieber so funktioniert, dass das Behältnis vollständig entleert werden kann, bevor es wieder aufgefüllt wird? Es kann also nicht vorkommen, dass in einer Ecke Material verbleibt, dass nie verbraucht und nie ausgetauscht wird.

Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
válvula de tajadera pasante con espacio muerto mínimo


Explanation:
Me parece, que mi solución sirve más bien para líquidos.

Quizás así sería más general y apto para materias a granel:

"el dispositivo de obstruador pasante garantiza una zona muerta mínima"

Example sentence(s):
  • • Válvula de tajadera pasante cuyo principio básico consiste en un obturador que atraviesa todo el cuerpo de la válvula. Este obturador tiene un vaciado circular que cuando coincide con el paso del cuerpo, la válvula queda en posición abierta.

    Reference: http://www.vade.es/f_1_2.asp
davidd
Austria
Local time: 02:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
David hat einen guten Vorschlag gemacht; in diesem Fall bedeutet die Bezeichnung "Schieber" wohl nicht "Ventil", sondern wirklich "Schieber". Daher schlage ich "deslizador con espacio muerto mínimo" vor.

Herbert Schuster
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Compuerta de cierre con espacio muerto mínimo


Explanation:
Creo que esto es lo que quiere decir. Se debe de tratar de un sistema de cierre mediante una especie de tolva pequeña de salida de la carga seca almacenada y cerrada mediante una compuerta o tajadera, que por la forma de la tolva deja el mínimo espacio muerto.

Witty
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search