KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Teillastbereich

Spanish translation: (regímenes/condicones de) carga parcial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Sep 6, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Equipos aire acondicionado
German term or phrase: Teillastbereich
Gasgebläsebrenner /Erdgas:
Hohe Wirkungsgrad im TEILLASTBEREICH durch Nutzung freiwerdende Wärme

Gracias a todos
un saludo
Maria Bellido Lois
Spain
Local time: 22:45
Spanish translation:(regímenes/condicones de) carga parcial
Explanation:
unos 50 aciertos en site:es para "de carga parcial" - cf.

http://www.ujaen.es/serv/sga/documentos/programas/200506/eps...

Proyectos IMST
... se comenzó el estudio de la relación entre el BGF (Burned gas fraction), la estabilidad del motor y las emisiones en condiciones de carga parcial. ...
http://www.upv.es/ciesc/imst/proyecto_1.htm

... si se desea una simulación anual en base horaria del sistema, periodo durante el cual el equipo está sometido a diferentes regímenes de carga parcial. ...
http://www2.uca.es/dept/ing_industrial/noticias/ExamenDEA200...
Selected response from:

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 22:45
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Régimen de media cargaJavier Munoz
4 +2(regímenes/condicones de) carga parcial
Ruth Wiedekind


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Régimen de media carga


Explanation:
Espero que te ayude

Saludos

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 450

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 min

agree  Herbert Schuster: o de baja carga
1 hr

agree  Fabio Descalzi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(regímenes/condicones de) carga parcial


Explanation:
unos 50 aciertos en site:es para "de carga parcial" - cf.

http://www.ujaen.es/serv/sga/documentos/programas/200506/eps...

Proyectos IMST
... se comenzó el estudio de la relación entre el BGF (Burned gas fraction), la estabilidad del motor y las emisiones en condiciones de carga parcial. ...
http://www.upv.es/ciesc/imst/proyecto_1.htm

... si se desea una simulación anual en base horaria del sistema, periodo durante el cual el equipo está sometido a diferentes regímenes de carga parcial. ...
http://www2.uca.es/dept/ing_industrial/noticias/ExamenDEA200...


Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 86
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  davidd: parcial debe ser lo correcto: media para mí implica "midad" o "promedio".- del contexto yo deduzco, que aquí se trata de otra cosa... (del intervalo de cargas no maximales)
1 day1 hr
  -> Danke, David.

agree  Herbert Schuster: Genial.
1 day3 hrs
  -> Danke, Herbert.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search