Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Spanish translation: Instituto Federal de Física y Técnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Spanish translation:Instituto Federal de Física y Técnica
Entered by: Ines R.

23:42 Oct 31, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bauartzulassung
German term or phrase: Physikalisch-Technische Bundesanstalt
*Physikalisch-Technische Bundesanstalt* in Braunschweig,.....
es geht um eine Bauartzulassung für ein Gerät....
Ines R.
Spain
Local time: 15:02
Instituto Federal de Física y Técnica
Explanation:
Es lo que deduzco de esto, espero te sirva. En Argentina tenemos un Instituto de Ciencia y Técnica, de allí mi asimilación.

--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2006-11-11 16:32:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 10:02
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Instituto Federal de Física y Técnica
Mariana T. Buttermilch
3Instituto Federal de Física y Metrología
Giovanni Rengifo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Instituto Federal de Física y Metrología


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-01 01:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

Thematic overview of The World of Words at GTZ, English version. ... y el Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB, Instituto Federal de Física y Metrología). La circular N° 401-440 ...
www.gtz.de/en/publikationen/begriffswelt-gtz/en/include.asp...

... Instituto Federal de Física y Metrologia (PTB ... (Seiten auf Deutsch & Englisch / páginas en alemán y inglés) arriba. Instituto Federal de Física y Metrologia (PTB ...
www.embajada-alemana-bogota.de/sp/wirtschaft/zusammenarbeit...


Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Instituto Federal de Física y Técnica


Explanation:
Es lo que deduzco de esto, espero te sirva. En Argentina tenemos un Instituto de Ciencia y Técnica, de allí mi asimilación.

--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2006-11-11 16:32:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 426
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search