20:11 Mar 18, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ferrocariles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana T. Buttermilch Argentina Local time: 17:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dispositivo sonoro/luminoso para identificar fallas |
| ||
3 | sirenas (luces de emergencia) |
| ||
3 | piloto general/común de avería |
|
sirenas (luces de emergencia) Explanation: "Summen" significa zumbido o zumbar. Störleuchte sería algo como "luces de emergencia". Todo junto diría que se trata de una sirena como las de una ambulancia. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
piloto general/común de avería Explanation: una misma señal de alarma compartida por varios sistemas distintos Reference: http://deu.proz.com/kudoz/1378067 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dispositivo sonoro/luminoso para identificar fallas Explanation: Es la idea que me da de las bocinas, sirenas o luces intermitentes que sirven para identificar fallas en las máquinas. La luz de emergencia es en Argentina, la que se enciende cuando se interrumpe la energía. Quizá no se le llame así en otros países. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2007-03-19 03:19:11 GMT) -------------------------------------------------- fallas o averías según el destino de la tradux! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.