GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Nov 5, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mitlaufende Lunetten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | roscar/aterrajar |
|
roscar/aterrajar Explanation: "Roscar" si es una rosca interior. "Aterrajar" si es una rosca exterior. Pero como término genérico puedes decir "roscar". Ejemplos: - "El roscado mediante torno alcanzó su desarrollo durante el siglo XVIII, especialmente a partir", http://www.metalunivers.com/Tecnica/Hemeroteca/ArticuloCompl... - "SISTEMA DE ROSCADO EN UN TORNO", http://myriam.ulpgc.es/609850.htm -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2007-11-14 08:42:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡Gracias mil! |
| |
Grading comment
| ||