Zahnringstück

Spanish translation: pieza anular (anillo) dentada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zahnringstück
Spanish translation:pieza anular (anillo) dentada
Entered by: Mariana T. Buttermilch

10:25 Mar 31, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual de una cizalla
German term or phrase: Zahnringstück
Hola, es parte de un listado, en una parte dice que hay que desmontarlos y que se encuentran en la parte posterior de la cizalla. Es todo lo que tengo!. Gracias y buena semana, Mariana
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 22:26
pieza anular (anillo) dentada
Explanation:
es lo que se me ocurre
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 03:26
Grading comment
Muchas gracias Teresa, buena semana para tí!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pieza anular (anillo) dentada
Teresa Mozo
3rueda dentada
Virginia Feuerstein
3Véase abajo
Gerhard Kassner (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pieza anular (anillo) dentada


Explanation:
es lo que se me ocurre

Teresa Mozo
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 334
Grading comment
Muchas gracias Teresa, buena semana para tí!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier
2 hrs
  -> gracias Pablo

agree  Andrea Martínez
3 hrs
  -> gracias Julia
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rueda dentada


Explanation:
otra opción


    Reference: http:///patentados.com/invento/cizalla-de-alta-velocidad-par...
Virginia Feuerstein
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Véase abajo


Explanation:
Si "Stück" se refiere simplemente a pieza, entonces:
Corona dentada o aro dentado
Si "Stück" se refiere a que se trata sólo de una parte de un aro o de una corona completa, entonces:
Segmento de aro dentado / corona dentada

Gerhard Kassner (X)
Local time: 03:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 111
Notes to answerer
Asker: Gracias Gerhard por tu aporte!. Nuevamente buena semana!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search