ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Ausheben, Einheben

Spanish translation: Descargar, Cargar

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausheben, Einheben
Spanish translation:Descargar, Cargar
Entered by: arrope
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:49 Aug 12, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Ausheben, Einheben
Ein- bzw ausheben der Papierrollen.
Es un título que describe ese proceso
arrope
Local time: 04:35
Descargar, Cargar
Explanation:
...bobinas de papel en un portabobinas o cargador de bobinas.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 04:35
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3desenganchar / enganchar
Millan Gonzalez
4Descargar, CargarWalter Blass
3 +1estraer, introducirAlberto-H
3cambio de los rollos de papel
Liselotte K. de Hennig
3EXTRAER, INTRODUCIRAlberto-H


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
desenganchar / enganchar


Explanation:
ausheben
transitives Verb (unreg)
1. [ausschaufeln] excavar
2. [aushängen] desenganchar
3. [verhaften] desactivar

Mi diccionario me da esto, creo que puede ser la segunda acepción,

Suerte!

Millan Gonzalez
Spain
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano
32 mins

agree  Egmont
3 hrs

agree  Dr-G-Pless
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cambio de los rollos de papel


Explanation:
Sería mi opción si se trata de impresoras industriales.

El Eje para alimentador de rollos XXX de 42 pulgadas facilita el cambio de rollos de papel de distintos soportes y tamaños.




    Reference: http://h10010.www1.hp.com/wwpc/es/es/sm/WF06c/A1-329290-6418...
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP0949173.html
Liselotte K. de Hennig
Uruguay
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estraer, introducir


Explanation:
Creo que en este contexto propondría como referencia el significado de ausheben: "extraer". Su contrario sería einheben: "introducir".
Espero que sirva de ayuda.
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-08-13 09:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

perdón por el error ortográfico, la velocidad.
EXTRAER, INTRODUCIR

Alberto-H
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Fernández: Algo como "extracción/colocación".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
EXTRAER, INTRODUCIR


Explanation:
Me remito a lo dicho anteriormente.
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-08-13 09:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en este contexto propondría como referencia el significado de ausheben: "extraer". Su contrario sería einheben: "introducir".
Espero que sirva de ayuda.
Un saludo

Alberto-H
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Descargar, Cargar


Explanation:
...bobinas de papel en un portabobinas o cargador de bobinas.

Walter Blass
Argentina
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 706
Grading comment
Muchísimas gracias
Notes to answerer
Asker: En realidad es en este caso la opción más apropiada, según expertos de industrias gráficas

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: