KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Spülbüchse

Spanish translation: boquilla de lavado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spülbüchse
Spanish translation:boquilla de lavado
Entered by: Pilar Fernández
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Feb 2, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Spülbüchse
Muy buenos días. De nuevo, una lista depalabras sin contexto. Por lo que he podido ver en Internet, n algunos lugares lo traducen al inglés como "coolant inlet housing", aunque la verdad es que no me parece que tenga mucho que ver. Por supuesto, es muy posible que me equivoque. ¿Alguna idea? Muchas gracias.
Pilar Fernández
Spain
Local time: 03:04
boquilla de lavado
Explanation:
Es una sugerencia.
Selected response from:

Ernesto Gil Colomer
Spain
Local time: 03:04
Grading comment
Finalmente, me he decidido por la primera de todas. Muchas gracias a ambos por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Recipiente de enjuague / lavadoWalter Blass
3boquilla de lavadoErnesto Gil Colomer


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boquilla de lavado


Explanation:
Es una sugerencia.

Ernesto Gil Colomer
Spain
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Finalmente, me he decidido por la primera de todas. Muchas gracias a ambos por la ayuda.
Notes to answerer
Asker: Lo pensé, pero la traducción al inglés me despistó muchísimo, gracias por la idea :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Recipiente de enjuague / lavado


Explanation:
Büchse: para el caso, vale la acepción como recipiente
Spülen: enjuagar, o lavar

Walter Blass
Argentina
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 738
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search