Spanish translation: barrido, o conducción por vacío
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:43 Nov 25, 2011
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Listado de SPS
German term or phrase:Vakuumfluten
esta línea: Saugleitung ***Vakuumfluten*** Tank. Entiendo Vakuum y fluten, es que como no conozco el proceso me falta la preposición entre ambas, quizá alguien lo tenga más claro. Gracias
Todo fluido (gas o líquido) es "atraído" por el vacío. Cualquier valor de presión negativa, es un vacío, en relación a la presión atmosférica del lugar. Si la presión de descarga es la atmosférica, la de aspiración, será menor, es decir vacío, o un porcentaje de vacío, respecto a la presión atmosférica. Aquí 'fluten' puede ser sinónimo de 'strömen' o 'fließen'. Si la línea de succión está bajo vacío, circula el fluido aspirado, hasta inundar el espacio.
Inundación o llenado de un espacio por acción del vacío. Por ejemplo, es lo que hace el inflador del neumático de la bicicleta, antes de impulsar el aire aspirado, hacia la cámara del neumático.
podría ser un barrido, o circulación por vacío, es decir, de algún modo se crea un vacío, que arrastra un líquido o gas, por la línea de aspiración, sea desde, o hacia el tanque. Falta más contexto, para saber donde se crea el vacío, que es hacia donde se dirigirá el fluido.
Automatic update in 00:
Answers
9 mins confidence:
succión
Explanation: Hola,
Sin contexto es difícil proponer una traducción. Si se trata de trasladar líquidos a un depósito creo que "succión" sería una buena opción.
Juan Alvarez Germany Local time: 06:30 Works in field Native speaker of: Galician, Spanish PRO pts in category: 11