KudoZ home » German to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

Hub

Spanish translation: carrera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:44 Jul 1, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Hub
Bandsäge: Die Materialvorschubeinheit besteht unterhalb der Rollbahn aus einem hydraulisch angetriebenen Schlitten mit einem Hub von 850 mm.
kadu
Spain
Local time: 19:38
Spanish translation:carrera
Explanation:
Carrera es el movimiento de desplazamiento, independientemente de su dirección. Yo no me complicaría y lo traduciría así.
Selected response from:

janago
Local time: 19:38
Grading comment
Nach langem Suchen und Überlegen, wird carrera hier wohl richtig sein, denn ich habe im weiteren Text auch noch carrera útil = Arbeitshub und carrera de leva als Nockenhub. Vielen Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4carrerajanago
4recorrido
Karlo Heppner
4Curso
Cosmonipolita


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
carrera


Explanation:
Carrera es el movimiento de desplazamiento, independientemente de su dirección. Yo no me complicaría y lo traduciría así.

janago
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Nach langem Suchen und Überlegen, wird carrera hier wohl richtig sein, denn ich habe im weiteren Text auch noch carrera útil = Arbeitshub und carrera de leva als Nockenhub. Vielen Dank an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wiedekind: evtl. auch "carrera vertical"?
3 hrs

agree  Jutta Deichselberger
7 hrs

agree  Pablo Grosschmid
8 hrs

agree  Pilar Fernández
4549 days
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Curso


Explanation:
Es otra posibilidad, mas empleada en el ramo técnico

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recorrido


Explanation:
Pons übersetzt es mit elevación , aber ich glaube recorrido ist geläufiger
UNIONBIKE:mantenimiento Jett... recorrido: 63 o 80 mm. 51 mm bien. 46 mm mal. elastómero. recorrido de 63 mm. 100 mm bien. 94 mm mal. elastómero. recorrido de 80 mm. 115 mm bien. 108 mm mal. ...
biela.iespana.es/biela/jett.htm - 8k - Im Cache - Ähnliche Seiten


nico... Suspension hidraulica - recorrido de 650 mm hasta 720 mm, el mas alto disponible · Ejes doble con neumaticos simple o doble · Direccion universal, con 60 ...
www.nicolas.fr/SITE/ESPANOL/routiers/nico/Enico.html - 9k - Im Cache - Ähnliche Seiten




Karlo Heppner
Mexico
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search