Noppenwalze

Spanish translation: rodillo de botones

09:24 Aug 13, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Noppenwalze
Extrusionsanlage:
Folienherstellung:
"Wenn die Noppenfolie die Saugwalze verlassen hat, ist die Temperatur noch zu hoch. Durch die gekühlten Walzen im Chill-Roll-Teil werden die Oberseite und die Unterseite der Folie weiter abgekühlt.
An der letzten Kühlwalze ist eine Andrückwalze angebracht, die den Folienzug aus der Kühlwalzeneinheit nimmt.
Alternativ kann über die Vliesabwickeleinrichtung die Folie noch mit einem Vlies beschichtet werden, welches über der Noppenwalze zugeführt wird."
kadu
Spain
Local time: 01:24
Spanish translation:rodillo de botones
Explanation:
Así lo traduje en una ocasión para un cliente que tenía una extrusora parecida, y me lo aceptó...
Selected response from:

Mario Le?n
Local time: 01:24
Grading comment
Bin auf selben Begriff gestossen und habe ihn so verwendet. Vielen Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rodillo de relieve
Jo Mayr
4rodillo de botones
Mario Le?n
3rodillo con protuberancias
------ (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rodillo con protuberancias


Explanation:
Also ich kann dir nicht viel helfen, sondern nur bestätigen,dass die Ernst-Vorschläge zu Noppen nicht so überzeugend sind. Mein Beileid! Mir fällt nur "protuberancias", womit du unter Umständen die Noppen benennen könntest.
Für Saugwalze würde ich rodillo de succión nehmen, auch wenn im Ernst die Saugbrustwalze als "rodillo aspirante" steht, wie du wahrscheinlich schon gesehen hast.
Rodillo de nudos habe ich nur 1X gefunden und hat wahrscheinlich nichts mit deinem Text zu tun.
[PDF] UCRETE MF- spa.p65
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Aplique con un rodillo de nudos o picos para asegurar el espesor especificado de
3 a 8.5 mm (1/8” - 3/8”). El piso puede ponerse en servicio despu’es de ...
www.mbtmexico.com.mx/ucrete mf-spa.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares



------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 374
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rodillo de relieve


Explanation:
.

Jo Mayr
Germany
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rodillo de botones


Explanation:
Así lo traduje en una ocasión para un cliente que tenía una extrusora parecida, y me lo aceptó...

Mario Le?n
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 232
Grading comment
Bin auf selben Begriff gestossen und habe ihn so verwendet. Vielen Dank an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search