KudoZ home » German to Spanish » Medical: Dentistry

Nachversorger

Spanish translation: elementos de postratamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachversorger
Spanish translation:elementos de postratamiento
Entered by: Daniel Gonzalez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Jul 12, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Colado de modelos, telescópicas
German term or phrase: Nachversorger
Hola,

No sé muy bien qué puede significar aquí "Nachversorger"

Die Tertiärstruktur wird wie gewohnt modelliert und mit Gusskanälen, Nachversorgern und Druckausgleichkanälen versehen.

En la rama dental "Versorgung" suele ser tratamiento, pero aquí aparece entre elementos para realizar el modelado y por eso me desorienta.

¿Alguna idea?

Gracias
Daniel Gonzalez
Spain
Local time: 10:20
elementos de postratamiento
Explanation:
Lo interpreto como "elementos cuya función es el postratamiento/que sirven para el postratamiento", pero no sé su equivalente técnico en castellano.

Véase "Wachsdraht": http://www.dental-gips.de/87,0,zubehoer-modellguss-technik,i...
Selected response from:

VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 10:20
Grading comment
Gracias, es la opción más razonable ante la falta de mayor información.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1elementos de postratamiento
VeronikaNeuhold


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
elementos de postratamiento


Explanation:
Lo interpreto como "elementos cuya función es el postratamiento/que sirven para el postratamiento", pero no sé su equivalente técnico en castellano.

Véase "Wachsdraht": http://www.dental-gips.de/87,0,zubehoer-modellguss-technik,i...

VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, es la opción más razonable ante la falta de mayor información.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search