KudoZ home » German to Spanish » Medical: Pharmaceuticals

Umkonfektionierung

Spanish translation: Modificaciones en la presentación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umkonfektionierung
Spanish translation:Modificaciones en la presentación
Entered by: René Cofré Baeza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 May 17, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Umkonfektionierung
"XX stellt XY die Ausgangsstoffe zur Herstellung der Produkte zur Verarbeitung zur Verfügung. Umkonfektionierungen und sonstige Sonderleistungen sind vom Vertrag nicht erfasst ..."

De un contrato de fabricación. Gracias a tod@s
Cristina Risueño Fondevila
Local time: 22:19
Modificaciones
Explanation:
En este contexto sería modificaciones en la composición de estos Ausgangstoffe
Selected response from:

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 22:19
Grading comment
Sí, gracias a todos. Al final puse modificaciones en la presentación
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Modificaciones
René Cofré Baeza


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Modificaciones


Explanation:
En este contexto sería modificaciones en la composición de estos Ausgangstoffe

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Sí, gracias a todos. Al final puse modificaciones en la presentación

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------: Sí. Pero sospecho "modificaciones del empaquetado" o de la forma de suministro.
1 hr

agree  Egmont
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search