GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 Jul 19, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: engel Local time: 17:11 | ||||||
Grading comment
|
Parche Explanation: RAE 2. m. Trozo de lienzo u otro material semejante que contiene un medicamento, y se pone sobre una parte determinada del cuerpo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Esparadrapos y apósitos para heridas Explanation: Para su informacio'n. Reference: http://products3.3m.com/catalog/de/de001/medizin_gesundheit/... Reference: http://cms.3m.com/cms/ES/es/0-24/ccukFFR/view.jhtml?_DARGS=%... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
como / que actúa como protector de la herida" / "como/que actúa como venda protectora de la herida" Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.