Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | German term or phrase: Durchstoßmembran | Es geht um verschiedene Produkte für die Pharmaindustrie, u.a. Squeeze Flaschen, Spritzenstopfen usw.
Leider nur eine Aufzählung. Hier ein Bild dazu:
http://meluna.eu/media/files/THERMOLAST_M_deutsch.pdf
Auf Seite 7. Ich denke, es handelt sich hierbei um eine Art Verschluss.
Vielen Dank |
| kaduKudoZ activityQuestions: 2500 ( 2 open) ( 49 without valid answers) ( 57 closed without grading) Answers: 402 Spain
| Local time: 03:57
|
| | Selected response from:
Teresa Mozo Local time: 03:57
| Grading comment bien, gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |