KudoZ home » German to Spanish » Medical

ich schlage vor diesen Substanzen ...

Spanish translation: propongo dar un nombre propio a esta sustancias; por eso, las llamaré...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ich schlage vor diesen Substanzen ...
Spanish translation:propongo dar un nombre propio a esta sustancias; por eso, las llamaré...
Entered by: Christiane Brüggemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:47 Nov 13, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Medical
German term or phrase: ich schlage vor diesen Substanzen ...
agradeceré traducir traducir el siguiente párafo completo ich schlage vor diesen Substanzen einen eigenen Namen zu geben, und ich werede sie deshalb fernerhin in diesem Vortrage als Hormone". favor considerar además faltas ortográficas ya que desconozco el idioma Alemán
BOCHA
Local time: 03:58
propongo dar un nombre propio a esta sustancias; por eso, las llamaré...
Explanation:
"hormonas" en este discurso.

Espero que te sirva.
Un saludo,
Christiane.
Selected response from:

Christiane Brüggemann
Spain
Local time: 08:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5propongo dar un nombre propio a esta sustancias; por eso, las llamaré...
Christiane Brüggemann
4propongo
th


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
propongo dar un nombre propio a esta sustancias; por eso, las llamaré...


Explanation:
"hormonas" en este discurso.

Espero que te sirva.
Un saludo,
Christiane.

Christiane Brüggemann
Spain
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 663
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marthart
16 mins

agree  Gloria Pérez: Casi un trabajo detectivesco de deducción
2 hrs

agree  Marta Alfonso Perales
2 hrs

agree  Josef Vollmann
3 hrs

agree  Elisa de Torres
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propongo


Explanation:
propongo dar un nombre especial a estas sustancias y por eso en lo sucesivo en esta presentación las llamaré hormonas.

th
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search