KudoZ home » German to Spanish » Medical (general)

Hirnleistungsstörungen

Spanish translation: deterioro de las funciones mentales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hirnleistungsstörungen
Spanish translation:deterioro de las funciones mentales
Entered by: arrope
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:21 Sep 14, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Hirnleistungsstörungen
Hirnleitstungsstörungen-Stichwort Parkinson, Alzeimer.
arrope
Local time: 17:19
deterioro de las funciones mentales
Explanation:
En alemán "Hirnleistungsstörung" no hace referencia a todas las funciones cerebrales, sino a funciones cognitivas (memoria, atención, razonamiento), por eso yo no usaría el término general "cerebral" para la traducción.

Tratándose de Alzheimer y Parkinson usaría "deterioro", porque son enfermedades neurodegenerativas y la pérdida de funciones mentales es progresiva; si se tratara de un trauma o de una enfermedad como un ataque de apoplejía usaría "alteración de las funciones mentales", porque la pérdida en este caso es puntual.
Selected response from:

Marta Terrón Arderiu
Germany
Local time: 22:19
Grading comment
Te agradezco la explicación tan completa.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4deterioro de las funciones mentalesMarta Terrón Arderiu
3disfunciones cerebrales
Teresa Mozo
3desórdenes de la función cerebral
Virginia Feuerstein


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desórdenes de la función cerebral


Explanation:
o de lfuncionamiento cerebral

Virginia Feuerstein
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disfunciones cerebrales


Explanation:
sería una alternativa

Teresa Mozo
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 166
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deterioro de las funciones mentales


Explanation:
En alemán "Hirnleistungsstörung" no hace referencia a todas las funciones cerebrales, sino a funciones cognitivas (memoria, atención, razonamiento), por eso yo no usaría el término general "cerebral" para la traducción.

Tratándose de Alzheimer y Parkinson usaría "deterioro", porque son enfermedades neurodegenerativas y la pérdida de funciones mentales es progresiva; si se tratara de un trauma o de una enfermedad como un ataque de apoplejía usaría "alteración de las funciones mentales", porque la pérdida en este caso es puntual.


    Reference: http://www.todoancianos.com/directorio/directorio_contenido....
    Reference: http://www2.csjn.gov.ar/cmf/cuadernos/1_1_39.html
Marta Terrón Arderiu
Germany
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Te agradezco la explicación tan completa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search