ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Metallurgy / Casting

Edelstahl

Spanish translation: acero fino


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Edelstahl
Spanish translation:acero fino
Entered by: Miguel Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:38 Jan 10, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Acero
German term or phrase: Edelstahl
Hola

se trata de una traducción sobre barbacoas y parrillas de acero. Mi duda es si edelstahl es sólo acero fino o si se sobreentiende que es inoxidable. Entiendo que rostfreier Stahl es acero inox. pero parece más normal que todas las barbacoas sean de acero inoxidable aunque el productor alemán sólo diga Edelstahl, ¿no?

Por cierto, no sabía que hubiera tantos tipos de barbacoas diferentes.
Gracias!
Miguel Martin
Local time: 03:59
aceros finos y especiales
Explanation:
He trabajado en un "Edelstahlwerk" y traducíamos "Edelstahl" como aceros fines y especiales, incluyendo los aceros finos los aceros inoxidables y los especiales por ejemplo aceros rápidos etc.

Espero te ayude - suerte y feliz año!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-11 15:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

si, se pueden encontrar barbacoas de acero fino y de acero inoxidable. Si hay una diferencia, debe ser mínima, no la puedo definir en este momento, pues el especialista en aceros es mi marido y en este momento no se encuentra. Si te interesa, vuelvo más tarde con especificaciones más precisas, pero en base a los comentarios de los colegas, puedes formarte una idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-01-12 13:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Miguel,
recién le pregunté a mi marido, especialista en aceros, a la barbacoa solamente se acerca para ver si falta mucho para la comida, y me dió más de 20 catálogos de la DEW (ex Deutsche Edelstahlwerke) y paso a enumerarte algunos aceros comprendidos en los aceros finos: Remanitstähle, Kaltarbeitsstähle, Stähle für die Kunststoffverarbeitung, unlegierter Werkzeugstahl, Schnellarbeitsstähle, Thermaxstähle hitzebeständig, Dauermagnete und Magnetsysteme, Hochkorrosionsbeständige Remanit-Legierungen. También tengo un programa de fabricación en español: Aceros rápidos. Aceros para herramientas, Aceros y aleaciones para temperaturas elevadas, Aceros y aleaciones inoxidables y resistentes a los ácidos, Aceros refractarios, Aceros y aleaciones con características físicas especiales. Según el, el fabricante al decir "Edelstahl" quiere decir que está hecho de un acero de calidad superior. Espero que esto te ayude a tomar una decisión.
Selected response from:

Ursula Blömken
Argentina
Local time: 22:59
Grading comment
Muchas gracias a todos por la ayuda y en especial a Ursula y a su marido. Impresionante cantidad de tipos de aceros que hay. Deberíais hacer un glosario.
saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3aceros finos y especiales
Ursula Blömken
4acero noblenahuelhuapi
3acero inoxidablePatricia G.


Discussion entries: 1





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acero noble


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
aceros finos y especiales


Explanation:
He trabajado en un "Edelstahlwerk" y traducíamos "Edelstahl" como aceros fines y especiales, incluyendo los aceros finos los aceros inoxidables y los especiales por ejemplo aceros rápidos etc.

Espero te ayude - suerte y feliz año!

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-11 15:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

si, se pueden encontrar barbacoas de acero fino y de acero inoxidable. Si hay una diferencia, debe ser mínima, no la puedo definir en este momento, pues el especialista en aceros es mi marido y en este momento no se encuentra. Si te interesa, vuelvo más tarde con especificaciones más precisas, pero en base a los comentarios de los colegas, puedes formarte una idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-01-12 13:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Miguel,
recién le pregunté a mi marido, especialista en aceros, a la barbacoa solamente se acerca para ver si falta mucho para la comida, y me dió más de 20 catálogos de la DEW (ex Deutsche Edelstahlwerke) y paso a enumerarte algunos aceros comprendidos en los aceros finos: Remanitstähle, Kaltarbeitsstähle, Stähle für die Kunststoffverarbeitung, unlegierter Werkzeugstahl, Schnellarbeitsstähle, Thermaxstähle hitzebeständig, Dauermagnete und Magnetsysteme, Hochkorrosionsbeständige Remanit-Legierungen. También tengo un programa de fabricación en español: Aceros rápidos. Aceros para herramientas, Aceros y aleaciones para temperaturas elevadas, Aceros y aleaciones inoxidables y resistentes a los ácidos, Aceros refractarios, Aceros y aleaciones con características físicas especiales. Según el, el fabricante al decir "Edelstahl" quiere decir que está hecho de un acero de calidad superior. Espero que esto te ayude a tomar una decisión.

Ursula Blömken
Argentina
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos por la ayuda y en especial a Ursula y a su marido. Impresionante cantidad de tipos de aceros que hay. Deberíais hacer un glosario.
saludos
Notes to answerer
Asker: entonces ¿se pueden encontrar barbacoas de acero fino y de acero inoxidable y hay alguna diferencia?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier: acero fino
8 mins
  -> Gracias Pablo, me gustó tu comentario de ayer sobre los despabilados y los bobos

agree  Walter Blass: Es así. Pero, reconozco que la acepción más común es Edelstahl = rostfreier Stahl
12 mins
  -> Gracias, Walter, si la más común, pero no necesariamente "rostfrei"

agree  Gerhard Kassner: Sí, acero fino. Si se dice "Edelstahl", este no es necesariamente inoxidable. No obstante, el fabricante probablemente quiere dar a conocer que con "Edelstahl", la barbacoa no va a oxidarse.
9 hrs
  -> si, Gerhard, me parece la más acertada - gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acero inoxidable


Explanation:
Creo que suena mejor decirlo de esta manera.

Patricia G.
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: