ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Metallurgy / Casting

Lebensweg

Spanish translation: ciclo vital/de vida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lebensweg
Spanish translation:ciclo vital/de vida
Entered by: Teresa Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Apr 23, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Science - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Lebensweg
Da die Legierungsbestandteile des Eisens oder Stahls aber auf dessen Lebensweg zwischen Erzeugnis, Schrott und Wiedergewinnung i.d.R. keinen stofflichen Veränderungen unterliegen, liegen entsprechende Stoffregistrierungen bereits vor.

¿Alguien tiene una sugerencia para Lebensweg en este cotexto?
Normalmente se podría traducir por carrera, trayectoria, pero en este caso no me suena bien.
Muchas gracias por adelantado.
David Armada
Spain
Local time: 03:59
ciclo vital
Explanation:
qué tal esto?

Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 03:59
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6ciclo vital
Teresa Mozo
4perdurabilidadnahuelhuapi
3SugerenciaJuan Carlstein


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
ciclo vital


Explanation:
qué tal esto?



Teresa Mozo
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: con ciclo
8 mins
  -> muchas gracias

agree  ALBERTO LÓPEZ: ciclo de vida
21 mins
  -> muchas gracias

agree  Christin Kleinhenz: mit Alberto
1 hr
  -> muchas gracias

agree  Ivan Nieves: auch mit Alberto!
6 hrs
  -> muchas gracias. Pues eso, ciclo de vida

agree  Andrea Martínez: pues sí, aunque me cuesta acostumbrarme a la idea de Leben/vida en un producto de acero :)
6 hrs
  -> bueno, los productos de acero también tienen su corazoncito....Muchas gracias

agree  Fabienne Kelbel: Saluditos desde Canarias
17 hrs
  -> muchas gracias. Saludos primaverales también
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perdurabilidad


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sugerencia


Explanation:
...no están sometidos a alteraciones durante su tránsito por las fases de producto, chatarra y reciclado (de su ciclo de vida).

Juan Carlstein
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 24, 2009 - Changes made by Teresa Mozo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: