German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | | German term or phrase: rote Backe | Schlackenkübel, Wanddurchbruch:
Lebensgefahr bei Wanddurchbruch der heißen
Masse!
Bei einem Wanddurchbruch kommt es zum Austritt
heißer Massen. Dies kann zu schweren bis tödlichen
Verletzungen führen.
- Den Schlackenstrahl nicht auf die Wandung richten,
sondern möglichst mittig befüllen.
- Während des Gebrauchs auf augenfällige
Veränderungen (voreilende Verformung, Risse,
Brüche, "rote Backe") des Schlackenkübels achten.
- "Rote Backen" von außen mit einem Wasserstrahl
kühlen. Darauf achten, dass das Wasser nicht mit
flüssiger Schlacke in Kontakt kommt. |
| kaduKudoZ activityQuestions: 2465 ( 4 open) ( 48 without valid answers) ( 55 closed without grading) Answers: 401 Spain
| Local time: 23:06
|
| | Spanish translation:zona al rojo | Explanation: supongo que se trata de partes muy calientes del cacharro |
| Selected response from:
Teresa Mozo Local time: 23:06
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 zona al rojo
Explanation: supongo que se trata de partes muy calientes del cacharro
| Teresa Mozo Local time: 23:06 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 28
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |