GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Aug 10, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a través de los distintos diseños de estudio/ aplicando los distintos diseños de estudio |
| ||
3 | ir más allá de / superar, véase |
|
ir más allá de / superar, véase Explanation: por el contexto lo que no veo claro es si "Studiendesigns" son "los diseños (de chupete) estudiados (en otros estudios)", o bien las metodologías, el modo en que estaban diseñados esos estudios científicos. En cualquier caso, el metaanálisis ha conseguido "yendo más allá / trascendiendo los diferentes diseños, cuantificar y exponer..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a través de los distintos diseños de estudio/ aplicando los distintos diseños de estudio Explanation: ich verstehe hier eher: aufgrund der versch. Studiendesigns, anhand der versch. Studiendesigns |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.