KudoZ home » German to Spanish » Other

Wolläuse

Spanish translation: Cochinillas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wolläuse
Spanish translation:Cochinillas
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:11 Mar 30, 2002
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Wolläuse
Blattläuse,Wolläuse, Echter Mehltau
Guillermo de la Puerta
Local time: 22:21
cochinilla
Explanation:
Las palabras que propones corresponden a:

Blattläuse = pulgón (áfidos)
Wolläuse = cochinilla
Echter Mehltau = oídio

Los pulgones y las cochinillas son dos insectos que causan plagas muy usuales en agricultura y jardinería. Pertenecen al orden hemiptera y hay mucahs especies diferentes (de ambos).

El oídio es un hongo ascomiceto que causa también muchos problemas. Se suele clasificar según la especie que parasite (oídio de la vid, oidio del rosal, etc.) y también existen muchas especies.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
Gracias:)) willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cochinillaDolores Vázquez
4cochinillaRaimunda
4Planococcum spec. (lat.)
swisstell


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Planococcum spec. (lat.)


Explanation:
Spanischer Name nicht bekannt. Uebrigens schreibt man heute die
Wollläuse mit 3 L

swisstell
Italy
Local time: 22:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 958
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cochinilla


Explanation:
cochinilla me parece ser lo que más se acerca. Vive sobre el nopal.

Raimunda
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 143
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cochinilla


Explanation:
Las palabras que propones corresponden a:

Blattläuse = pulgón (áfidos)
Wolläuse = cochinilla
Echter Mehltau = oídio

Los pulgones y las cochinillas son dos insectos que causan plagas muy usuales en agricultura y jardinería. Pertenecen al orden hemiptera y hay mucahs especies diferentes (de ambos).

El oídio es un hongo ascomiceto que causa también muchos problemas. Se suele clasificar según la especie que parasite (oídio de la vid, oidio del rosal, etc.) y también existen muchas especies.

Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 443
Grading comment
Gracias:)) willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search