KudoZ home » German to Spanish » Other

wellness ....im hotel

Spanish translation: centro de salud y belleza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 May 30, 2002
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: wellness ....im hotel
debe traducirse o no? se traduce como programa de bienestar - se trata de un hotel-
xxxTraduset
Local time: 20:51
Spanish translation:centro de salud y belleza
Explanation:
para Wellness-Center en el hotel.
Alternativo: centro de tratamientos para el cuerpo y la salud.
Tambieén existen muchas páginas web de hoteles en español que usan la palabra Wellness, pero suelen dar una explicación del estilo de mis sugerencias.

Espero que te sirva de ayuda.
Patrick
Selected response from:

Pee Eff
Germany
Local time: 20:51
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3centro de salud y bellezaPee Eff
4 +2confort o comodidad de un hotel
Antonio Criado Maeso


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
confort o comodidad de un hotel


Explanation:
Un saludo

Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 mins

agree  xxxRodolfo Bece
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
centro de salud y belleza


Explanation:
para Wellness-Center en el hotel.
Alternativo: centro de tratamientos para el cuerpo y la salud.
Tambieén existen muchas páginas web de hoteles en español que usan la palabra Wellness, pero suelen dar una explicación del estilo de mis sugerencias.

Espero que te sirva de ayuda.
Patrick


    Reference: http://www.ofra-resort-hotel.com/es/
    Reference: http://www.catai.es/clubvacanze/Astoria.htm
Pee Eff
Germany
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 97
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Risueño Fondevila: suele incluir rayos UVA, masajes, balneario y tratamientos de belleza
2 mins

agree  Andreas Pompl: Wellness es una palabra alemana que sólo parece inglés, se refiere a los tratamientos del cuerpo y de la salud y no realmente al nivel y la comodidad del hotel.
18 mins

agree  Raimunda: De acuerdo con Patrick
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search