KudoZ home » German to Spanish » Other

logik eines textes wird mediengerecht auf den punkt gebracht

Spanish translation: Destacar los puntos esenciales de un texto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einen Text auf den Punkt bringen
Spanish translation:Destacar los puntos esenciales de un texto
Entered by: Juan Carlstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Jun 1, 2002
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: logik eines textes wird mediengerecht auf den punkt gebracht
correccion de textos
xxxTraduset
Local time: 01:50
"... con la concisión propia de los medios de comunicación"
Explanation:
La frase quedaría así: se resaltan las claves de un texto con la concisión propia de los medios de comunicación (de masa). Ahora bien, habría que ver si el contexto alude más a la "concisión" o al "efectismo" de los medios de prensa. También podrías usar el neologismo "mediático"; por ej., "... resaltar (o destacar) con concisión mediática las claves (o la lógica, o los puntos esenciales) de un texto.
Selected response from:

Juan Carlstein
Local time: 19:50
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1"... con la concisión propia de los medios de comunicación"Juan Carlstein


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"... con la concisión propia de los medios de comunicación"


Explanation:
La frase quedaría así: se resaltan las claves de un texto con la concisión propia de los medios de comunicación (de masa). Ahora bien, habría que ver si el contexto alude más a la "concisión" o al "efectismo" de los medios de prensa. También podrías usar el neologismo "mediático"; por ej., "... resaltar (o destacar) con concisión mediática las claves (o la lógica, o los puntos esenciales) de un texto.

Juan Carlstein
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 721
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search