KudoZ home » German to Spanish » Other

Einhandverstellung zum Drehen der Oberfläche

Spanish translation: ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Jul 18, 2002
German to Spanish translations [PRO]
/ utensilios para el hogar y viaje
German term or phrase: Einhandverstellung zum Drehen der Oberfläche
Hola a todos,

Estoy traduciendo las instrucciones y características de diversos utensilios para el hogar y para viaje. Uno de éstos es un conjunto de dos cepillos de ropa. En la descripción de estos, una frase dice:

1 grosse Hanbürste mit Einhandverstellung zum Drehen der Oberfläche

Se trata de "1 cepillo de mano con" qué ¿Alguno de vosotros sabe qué es esto?

Gracias a todos
Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 13:37
Spanish translation:...
Explanation:
Yo tengo un cepillo de ropa que puede ser el descripto. Es de plástico con cerdas sintéticas (cortitas) que van en una determinada dirección, con lo cual para sacar pelusas siempre hay que cepillar para un lado. Si querés cepillar para el otro lado sin cambiar de mano, hay que dar vuelta la parte de las cerdas, no sé si me explico.

Como traducción no estoy segura pero podría ser cepillo de ropa grande con ajuste de superficie girable?

Selected response from:

Gabi
Local time: 13:37
Grading comment
Gracias por tu explicación. No sé como voy a traducirlo exactamente, pero es exactamente la idea.
En alemán tampoco está muy bien redactado, o sea que voy a tener que modificarlo bastante, pero como mínimo entiendo el mecanismo.
Suerte, y hasta pronto.

Pere
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ajuste manual para el torneado del superficie
Mats Wiman
4...con dispositivo unimanual de modificación para el giro de la superficie
Pedro Zimmer
3 +1...Gabi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ajuste manual para el torneado del superficie


Explanation:
ninguna


    Ernst 2000+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Sí. Re.: 3. "Diccionario Politécnico Español-Ruso"(cerca de 106 000 términos), Moscú, Editorial "RUSSKI YAZYK", 1986,
1 hr

agree  Egmont: ...torneado superficial
2 hrs

disagree  Hans Gärtner: ahota tenemos cepillos de ropa que tornean, lo que avanzan los tiempos
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...


Explanation:
Yo tengo un cepillo de ropa que puede ser el descripto. Es de plástico con cerdas sintéticas (cortitas) que van en una determinada dirección, con lo cual para sacar pelusas siempre hay que cepillar para un lado. Si querés cepillar para el otro lado sin cambiar de mano, hay que dar vuelta la parte de las cerdas, no sé si me explico.

Como traducción no estoy segura pero podría ser cepillo de ropa grande con ajuste de superficie girable?



Gabi
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686
Grading comment
Gracias por tu explicación. No sé como voy a traducirlo exactamente, pero es exactamente la idea.
En alemán tampoco está muy bien redactado, o sea que voy a tener que modificarlo bastante, pero como mínimo entiendo el mecanismo.
Suerte, y hasta pronto.

Pere

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Una explicación muy interesante, verdad.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...con dispositivo unimanual de modificación para el giro de la superficie


Explanation:
Aún en alemán está bastante mal redactado. Si he interpretado bien el mecanismo, entiendo que la superficie con las cerdas es la que gira y así se obtiene otra con cerdas que serían distintas (más cortas, más blandas, etc.). De ninguna manera es un "cepillo que tornea".

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1761
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search