KudoZ home » German to Spanish » Other

Drehling

Spanish translation: manivela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:39 Aug 19, 2002
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Drehling
-Mechanismus zur Kraftübertragung durch Zahnräder und Drehlinge

-Mechanismus zur Vor- und Rückwärtsbewegung mit Drehling

Dibujos de Leonardo da Vinci (Códice Madrid I)
lidius
Spain
Local time: 11:34
Spanish translation:manivela
Explanation:
Dies ist eine Idee, da unter Drehling schwer was zu finden ist. Fand es aber in einigen Fällen gleichgesetzt mit Kurbel und ist auch das einzige, was bei Leonardo auftaucht.
Sicher bin ich mir aber nicht. Ist als Anstoß zu sehen.
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 03:34
Grading comment
Hola Karlo,
sí, en el contexto "leonardiano", me cuadra lo de "manivela" (tiene muchos dibujos de mecanismos accionados por una). Gracias, gracias, gracias...

Y gracias también a Econotrad y a Arrope: fijo que la traducción literal de "Drehling" es la que decís, pero no me encaja en este contexto.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5pieza a tornear o torneadaarrope
2pieza torneada
Andreas Pompl
2manivela
Karlo Heppner


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
manivela


Explanation:
Dies ist eine Idee, da unter Drehling schwer was zu finden ist. Fand es aber in einigen Fällen gleichgesetzt mit Kurbel und ist auch das einzige, was bei Leonardo auftaucht.
Sicher bin ich mir aber nicht. Ist als Anstoß zu sehen.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Grading comment
Hola Karlo,
sí, en el contexto "leonardiano", me cuadra lo de "manivela" (tiene muchos dibujos de mecanismos accionados por una). Gracias, gracias, gracias...

Y gracias también a Econotrad y a Arrope: fijo que la traducción literal de "Drehling" es la que decís, pero no me encaja en este contexto.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pieza torneada


Explanation:
Drehteil, Drehling, gedrehtes Teil - según el Ernst.

Andreas Pompl
Germany
Local time: 11:34
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 268

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karlo Heppner: Kann man damit Kraft übertragen?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pieza a tornear o torneada


Explanation:
Lo traduje así una vez.Es sinónimo de Drehteil.


    Ing. H. Mink,
    Ernst
arrope
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karlo Heppner: Kann man damit Kraft übertragem?
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search