KudoZ home » German to Spanish » Other

verbindlicher quelltext

Spanish translation: texto fuente vinculante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verbindlicher quelltext
Spanish translation:texto fuente vinculante
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Oct 25, 2002
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: verbindlicher quelltext
texto fuente obligatorio??
xxxTraduset
Local time: 18:11
texto fuente vinculante
Explanation:
vinculante = con carácter obligatorio...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 15:29:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tu disposición, y gracias por tu decisión...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 18:11
Grading comment
muchas gracias Alberto
Silvia
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1texto original vinculanteMario Le?n
4 +2texto fuente vinculante
Egmont


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
texto fuente vinculante


Explanation:
vinculante = con carácter obligatorio...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 15:29:01 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tu disposición, y gracias por tu decisión...


    Reference: http://dict.leo.org
Egmont
Spain
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3559
Grading comment
muchas gracias Alberto
Silvia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi: quizá tamb. "en firme"?
3 mins
  -> Vielleicht, Gabi, und Danke...!

agree  Karlo Heppner: Texto fuente ist korrekt, es ginge noch texto de origen/ "en firme" nein, das bedeutet bindend im Sinne von feststehend/rechtskräftig, hier nicht gemeint.
16 hrs
  -> Danke, Karlo...por tus amables y correctas anotaciones aclaratorias que me ayudan... de veras :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
texto original vinculante


Explanation:
Supongo que se trata de un texto jurídico. A veces los contratos se traducen, y entonces se suele añadir (por si las moscas) que el texto vinculante (= el que obliga) es el original, no el de la traducción.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 18:17:40 (GMT)
--------------------------------------------------

No me imagino qué puede ser un \"texto fuente\". Hay fuentes de tipos, ficheros de fuentes, fuentes de agua... Pero de un texto no mana nada; un texto es original, copia o traducción (sí, vale, puede ser más cosas... pero no \"fuente\").

Mario Le?n
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1747

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agapanto
36 mins
  -> Gracias, colega!

neutral  Karlo Heppner: Also, texto fuente habe ich oft bei Google gefunden, ist mir auch geläufig. Original würde ich nicht nehmen (de origen, ja), da im Deutschen Quelltext (Ursprungstext, kann über mehrere Stufen abgewandelt sein)und nicht Original steht.
14 hrs

neutral  Gabi: source ok, fuente no es que me giste... pero también se usa en el sentido de bibliografía, donde tampoco "manda" nada... Pero tus acotaciones me parecen buenas! Y original, también (dícese del texto que no es copia, traducción o...) Larousse
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search