KudoZ home » German to Spanish » Other

Nordische Kombination

Spanish translation: Combinación nórdica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nordische Kombination
Spanish translation:Combinación nórdica
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Jan 7, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Nordische Kombination
deportes
xxxTraduset
Local time: 22:04
Combinación nórdica
Explanation:
Siendo combinación, en este caso, una jugada concertada, ya programada.

HTH :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 17:04
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Combinación nórdica
Elinor Thomas
5 -1combinada nórdicaTakis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Combinación nórdica


Explanation:
Siendo combinación, en este caso, una jugada concertada, ya programada.

HTH :-)


    Reference: http://Babylon.com
Elinor Thomas
Local time: 17:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 mins
  -> Gracias Alberto! :-)

agree  Mario Le?n: Pues bueno...
1 hr
  -> Bueno...? ;-)

agree  ernst: bien Eli. Besos
4 hrs
  -> Ídem :-)

agree  juan gonzalez
4 hrs
  -> Gracias Juan! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
combinada nórdica


Explanation:
Aunque la traducción propuesta anteriormente no es incorrecta, dado que se suele utilizar y aparece también en algunas páginas WEB, "combinada nórdica" (se podría añadir "prueba" si el contexto lo requiriese) es el término "técnico" que utilizan los medios y algunas páginas "fiables".


    marca.recoletos.es/edicion/noticia/ 0,2458,213341,00.html
    Reference: http://www.eurosport.es/sport.asp?LangueID=6&sportID=40
Takis
Spain
Local time: 22:04

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mario Le?n: Una "combinada" es en español una garrucha o polea. Si alguien lo usa en otro sentido, lo usa mal.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search