KudoZ home » German to Spanish » Other

Touren-Ski Bindung

Spanish translation: ataduras de esquís de fondo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Touren-Ski Bindung
Spanish translation:ataduras de esquís de fondo
Entered by: Ramon Somoza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Jan 9, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Touren-Ski Bindung
esquí
xxxTraduset
Local time: 21:25
ataduras de esquís de fondo
Explanation:
Entiendo que se refiere a las ataduras (para sujetar las botas) de esquís de fondo (que se utilizan para desplazarse por terreno plano, a diferencia de los esquís de montaña, que se utilizan para bajar cuestas, y son los más comunes).
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 21:25
Grading comment
gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1coneccion de distintos tour de esquisjuan gonzalez
4enganche para esquí de fondoMario Le?n
4ataduras de esquís de fondo
Ramon Somoza
4conección entre excursiones y la práctica del esquíRaúl Neumann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coneccion de distintos tour de esquis


Explanation:
se refiere a dos o mas tour de esquis conectados

juan gonzalez
Chile
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nicoletta jamin: http://enbuenespanol.com/el-blog/11-encuestas/26-iconexion-o...
3521 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ataduras de esquís de fondo


Explanation:
Entiendo que se refiere a las ataduras (para sujetar las botas) de esquís de fondo (que se utilizan para desplazarse por terreno plano, a diferencia de los esquís de montaña, que se utilizan para bajar cuestas, y son los más comunes).

Ramon Somoza
Spain
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 182
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken
1 min
  -> Gracias, Álvaro

disagree  nicoletta jamin: Las tablas de esqui, sean para la modalidad que sean, lo que llevan son FIJACIONES!!!!!, ya sean para fondo, travesia o alpino.
3513 days
  -> Lamento discrepar, pero yo llevo esquiando 45 años y es correcto . El término viene porque antiguamente la parte trasera de la bota se sujetaba con un cable de acero, enganchado a los esquís, y se apretaba haciendo palanca. Fijaciones es también válido.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conección entre excursiones y la práctica del esquí


Explanation:
El guión entre Touren y Ski me sugiere que Bindung se refiere a la conección entre ambas actividades.

Raúl Neumann
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enganche para esquí de fondo


Explanation:
Parece que se refiere al enganche entre la bota y el esquí, adecuado para esquíes de fondo.

Mario Le?n
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1747
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search