KudoZ home » German to Spanish » Other

Kurs teilnehmen

Spanish translation: Participar de un curso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(an einem)Kurs teilnehmen
Spanish translation:Participar de un curso
Entered by: Raúl Neumann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Jan 14, 2003
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Kurs teilnehmen
Ich muss dir leider mitteilen dass es mir nicht möglich ist weiter am Kurs teilnehmen zu können, da ich es zeitlich nicht schaffe. Ich habe abends zu wenig Zeit für die Arbeit/Familie zu Hause. Ich hoffe, Du hast Verständnis dafür
Vanessa Kalautschke
Participar del curso
Explanation:
Lamentablemente debo comunicarte que no me es posible continuar participando del curso, ya que el tiempo no me alcanza. No tengo suficiente tiempo a la noche para el trabajo y la familia en casa. Espero que puedas comprender esto.

Die übersetzung ist ja sehr einfach, ich glaub es bleibt dir klar.Grüsse.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 14:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Verzeih mir, ich hoffe!!!
Noch mal, Grüsse
Selected response from:

Raúl Neumann
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Participar del cursoRaúl Neumann
4asistir al curso
Karlo Heppner


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asistir al curso


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Participar del curso


Explanation:
Lamentablemente debo comunicarte que no me es posible continuar participando del curso, ya que el tiempo no me alcanza. No tengo suficiente tiempo a la noche para el trabajo y la familia en casa. Espero que puedas comprender esto.

Die übersetzung ist ja sehr einfach, ich glaub es bleibt dir klar.Grüsse.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 14:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Verzeih mir, ich hoffe!!!
Noch mal, Grüsse

Raúl Neumann
PRO pts in pair: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juan gonzalez
24 mins

neutral  Karlo Heppner: müsste es nicht heißen, participar en und wäre asistir a nicht besser? Participar ist man bildet einen Teil von etwas. Hier ist beiwohnen gemeint.
39 mins
  -> es könnte auch tomar parte de sein, es gibt viele Möglichkeiten. Grüsse.

agree  Egmont
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search