ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Other

einwebung/einstickung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:07 Nov 2, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Other
German term or phrase: einwebung/einstickung
Hola a todos,
Estoy traduciendo una página web y me aparecen estos dos términos. Provisionalmente los he traducido como entretejido/bordado, pero no estoy segura de si es correcto. ¿Podría echarme alguien una mano?
Muchas gracias.
Un saludo
Maria Jose Diaz
Germany
Local time: 22:00



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: