KudoZ home » German to Spanish » Other

Buchern (ver frase)

Spanish translation: Entre las 20 personas que más reservan sorteamos ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:39 Mar 24, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Buchern (ver frase)
Unter den 20 besten Buchern verlosen wir...

como se expresa eso??
reservas en hoteles
xxxTraduset
Local time: 15:15
Spanish translation:Entre las 20 personas que más reservan sorteamos ....
Explanation:
a
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 07:15
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Entre las 20 personas que más reservan sorteamos ....
Karlo Heppner
4entre las 20 personas que más reservas han conseguido/captado ....
Rottie
2 -1De las 20 mejores reservas (reservaciones) sorteamos (rifamos)ingridbram


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
De las 20 mejores reservas (reservaciones) sorteamos (rifamos)


Explanation:
Creo que lo que quieren decir, no sé si quede con el resto del contexto, es que de las mejores reservaciones sortean, por ejemplo una noche gratis ó algo así.

ingridbram
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Es geht hier um die Personen, die am meisten buchen und nicht um die besten Buchungen. Liebe Grüße Karlo
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Entre las 20 personas que más reservan sorteamos ....


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann: na klar. Es geht um Bucher, nicht um Buchungen. Tschüs. Christiane.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre las 20 personas que más reservas han conseguido/captado ....


Explanation:
es decir, me parece que no se trata ni de las reservas, ni de las personas que hacen reservas sino de las personas que consiguen que otros hacen reservas en el hotel.



Rottie
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search