KudoZ home » German to Spanish » Other

die breiter angelegte jugendkultur-verbraucherstudie

Spanish translation: amplio estudio de mercado sobre los hábitos de consumo de los jóvenes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die breiter angelegte jugendkultur-verbraucherstudie
Spanish translation:amplio estudio de mercado sobre los hábitos de consumo de los jóvenes
Entered by: Gabi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Mar 29, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: die breiter angelegte jugendkultur-verbraucherstudie
estudios de mercado
xxxTraduset
Local time: 01:21
Amplio estudio de mercado de los hábitos de consumo de los jóvenes
Explanation:
Al referirse a Verbraucher, dejaría de lado lo de "Kultur" haciendo directa referencia a los hábitos de consumo. Por breiter angelegt entiendo que simplemente es una investigación más extensa.
Saludos desde HH-Hochkamp ;-)
Gabi
Selected response from:

Gabi
Local time: 01:21
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Amplio estudio de mercado de los hábitos de consumo de los jóvenesGabi
5la la amplia disponible cultura juvenil-estudio del mercadoingridbram


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la la amplia disponible cultura juvenil-estudio del mercado


Explanation:
o estudio del mercado consumidor

ingridbram
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Amplio estudio de mercado de los hábitos de consumo de los jóvenes


Explanation:
Al referirse a Verbraucher, dejaría de lado lo de "Kultur" haciendo directa referencia a los hábitos de consumo. Por breiter angelegt entiendo que simplemente es una investigación más extensa.
Saludos desde HH-Hochkamp ;-)
Gabi

Gabi
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lidius: ... sobre los hábitos... (así nos ahorramos un "de", ¿no?).
41 mins
  -> buena idea :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search