KudoZ home » German to Spanish » Other

Auflagebeglaubigung

Spanish translation: Certificación de tirada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflagebeglaubigung
Spanish translation:Certificación de tirada
Entered by: esmeraldarl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 May 28, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Auflagebeglaubigung
Sollte uns diese fehlende Auflagebeglaubigung 2003 bis 20 juni 2003 nicht vorliegen...

Contexto: editorial

¿De qué se puede tratar? Una certificación de la edición, unla legalización de impuestos? Por el contexto no puedo discernirlo
esmeraldarl
Local time: 11:02
certificación de tirada
Explanation:
en mi opinión, Auflage aquí se refiere a la tirada (v.gr. "tirada de 50,000 ejemplares")...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 21:34:30 (GMT)
--------------------------------------------------

tirada:

1 f. Acción de tirar.
2 Acción de imprimir.
3 Efecto de imprimir.
4 Número de ejemplares de una edición <<<<


tiraje (fr. tirage):

1 m. Acción de tirar o imprimir.
2 Efecto de tirar o imprimir.
3 Tirada, número de ejemplares de que consta una edición.

(Diccionario VOX)

Me acabo de enterar de que también se puede decir tiraje :)
Selected response from:

Julian Daniel Jimenez-Krause
Local time: 11:02
Grading comment
Gracias a todos, creo que en este contexto esta es la opción adecuada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5certificación/acreditación de (la) edicióningridbram
4circulación auditada
Valentín Hernández Lima
3certificación de tiradaJulian Daniel Jimenez-Krause


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certificación de tirada


Explanation:
en mi opinión, Auflage aquí se refiere a la tirada (v.gr. "tirada de 50,000 ejemplares")...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 21:34:30 (GMT)
--------------------------------------------------

tirada:

1 f. Acción de tirar.
2 Acción de imprimir.
3 Efecto de imprimir.
4 Número de ejemplares de una edición <<<<


tiraje (fr. tirage):

1 m. Acción de tirar o imprimir.
2 Efecto de tirar o imprimir.
3 Tirada, número de ejemplares de que consta una edición.

(Diccionario VOX)

Me acabo de enterar de que también se puede decir tiraje :)


Julian Daniel Jimenez-Krause
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Gracias a todos, creo que en este contexto esta es la opción adecuada.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificación/acreditación de (la) edición


Explanation:
Pons

No creo que tenga nada que ver con impuestos, pero sí con la edición

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 21:26:59 (GMT)
--------------------------------------------------

también certificación/acreditación de tiraje (por lo menos en México se diría tiraje, no tirada)

ingridbram
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1548
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circulación auditada


Explanation:
<Auflagebeglaubigung> es un término suizo para expresar lo que en otras partes de habla alemana se denomina <Auflagenkontrolle>, es decir, la certificación y auditoría de la edición por parte de un organismo independiente.

V



    www.latintrade.com/newsite/esp/sales/ mediakitmag/circulation.html
    www.internationalwebdesignonline.com/ Quienes%20somos.htm
Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search