ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Other

Ansatz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Aug 9, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Ansatz
Es geht um Markisen:
Stoffzuschnitt für Dreieckverschattung mit rechteckigem Ansatz

Leider kein weiterer Kontext.
Danke!
kadu
Spain
Local time: 04:01


Summary of answers provided
2elemento, pieza, inserto
Teresa Mozo


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
elemento, pieza, inserto


Explanation:
algo así?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-09 16:18:40 GMT)
--------------------------------------------------

Podría ser el faldón del toldo?

Teresa Mozo
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 82
Notes to answerer
Asker: Ich denke, es geht hier um den Stoffansatz, oder? Leider habe ich keinen Kontext dazu.

Asker: Vielen Dank für deine Hilfe. Ich habe dann doch acople rectangular genommen, da es, wie Geka meinte, um die Form des Ansatzes (Anschlusses) an das andere Teil ging.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: