Prüfnormal

Spanish translation: Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prüfnormal
Spanish translation:Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...
Entered by: Walter Blass

08:49 Sep 17, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Prüfnormal
Es geht um einen Kalibrierschein für Koordinatenmessgeräte. Unter dem Punkt Längenmessabweichung steht dann
Prüfnormal Nr. XXXXX
Kalibrierzeichen Prüfnormal YYYYY

Ich habe finden können: patrón de referencia; material de referencia; normalizado

Vielen Dank!
kadu
Spain
Local time: 10:38
Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...
Explanation:
... estable y aceptado para verificar calibrar y contrastar.
Calibres u otros elementos de medición, aceptados oficialmente como referencia válida, para medir, contrastar y calibrar instrumentos de medición, dentro de tolerancias admitidas. El grado de exactitud del elemento o instrumento patrón debe ser muy superior al del instrumento a ser calibrado o contrastado. Puede ser una regla de medir longitudes, un pesa, un caudalímetro, un manómetro, un instrumento eléctrico, etc. etc.

En Alemania, el tema está reglamentado y supervisado por el PTB y por el DKD, que extienden los correspondientes certificados de conformidad y de calibración.

Ver:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/metrology/102665...
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 05:38
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3calibrador de contadores volumétricos
Dolores Vázquez
3Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...
Walter Blass


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calibrador de contadores volumétricos


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Danke, aber der Link funktioniert leider nicht. Siehe auch meine Anmerkung zur Diskussion. Für mich ist calibrador ein Gerät/Instrument, oder?

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Instrumento, elemento, o calibre patrón de medición ...


Explanation:
... estable y aceptado para verificar calibrar y contrastar.
Calibres u otros elementos de medición, aceptados oficialmente como referencia válida, para medir, contrastar y calibrar instrumentos de medición, dentro de tolerancias admitidas. El grado de exactitud del elemento o instrumento patrón debe ser muy superior al del instrumento a ser calibrado o contrastado. Puede ser una regla de medir longitudes, un pesa, un caudalímetro, un manómetro, un instrumento eléctrico, etc. etc.

En Alemania, el tema está reglamentado y supervisado por el PTB y por el DKD, que extienden los correspondientes certificados de conformidad y de calibración.

Ver:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/metrology/102665...


Walter Blass
Argentina
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 215
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search