KudoZ home » German to Spanish » Other

Beiträge zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft

Spanish translation: Contribuciones/Anexos a la Revista de Filología Neotestamentaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beiträge zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Spanish translation:Contribuciones/Anexos a la Revista de Filología Neotestamentaria
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Nov 12, 2003
German to Spanish translations [PRO]
German term or phrase: Beiträge zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Está en una lista de abreviaturas de un libro religioso. Me gustaría poner entre corchetes una traducción.
Ana Juliá
Spain
Local time: 04:49
Contribuciones a la Revista de Ciencia Neotestamentaria
Explanation:
Mi propuesta; pero en realidad, ese "Wissenschaft" no deja de ser lo que en España se ha llamado siempre "Filología", en el sentido amplio (es decir, incluyendo la historia y con un enfoque primordialmente histórico de la investigación textual). El uso combinado de FNT es mucho más frecuente, en español, que el de CNT.

"Contribuciones" es una de las versiones estándar; es un uso popular en Alemania, que en España solo se encuentra como Anejos ("Anejos de la Revista de Filología Hispánica", por ejemplo). Si existen separadamente la ZNTW y las BZNTW habría que traducirlo de un modo u otro (quizá con "anejos"); si no, incluso podría omitirse.

Suerte,

Gonzalo
Selected response from:

Gonzalo Garcia
Local time: 04:49
Grading comment
¡Muchas gracias a los dos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Artículos para la Revista de Filología Neotestamentaria
Valentín Hernández Lima
3Contribuciones a la Revista de Ciencia Neotestamentaria
Gonzalo Garcia


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beiträge zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Contribuciones a la Revista de Ciencia Neotestamentaria


Explanation:
Mi propuesta; pero en realidad, ese "Wissenschaft" no deja de ser lo que en España se ha llamado siempre "Filología", en el sentido amplio (es decir, incluyendo la historia y con un enfoque primordialmente histórico de la investigación textual). El uso combinado de FNT es mucho más frecuente, en español, que el de CNT.

"Contribuciones" es una de las versiones estándar; es un uso popular en Alemania, que en España solo se encuentra como Anejos ("Anejos de la Revista de Filología Hispánica", por ejemplo). Si existen separadamente la ZNTW y las BZNTW habría que traducirlo de un modo u otro (quizá con "anejos"); si no, incluso podría omitirse.

Suerte,

Gonzalo


Gonzalo Garcia
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 81
Grading comment
¡Muchas gracias a los dos!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beiträge zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Artículos para la Revista de Filología Neotestamentaria


Explanation:
Sería una forma de traducirlo sucintamente.

Por ejemplo:

FILOLOGÍA NEOTESTAMENTARIA. Revista Internacional de Nuevo Testamento, de frecuencia semestral. Fundada en 1988. Dos fascículos al año.

www.uco.es/dptos/c-antiguedad/griego/revistas.htm

O también:

MATEOS - JUAN BARRETO DICCIONARIO GRIEGO-ESPAÑOL DEL NUEVO TESTAMENTO FASCÍCULO 2 JUAN MATEOS - Grupo GASCO REVISTA "FILOLOGÍA NEOTESTAMENTARIA" Volumen XIII ...

www.aea.es/asociados/buscarampli.asp?c

Gratas horas,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search