KudoZ home » German to Spanish » Philosophy

abgesichertheit (masstäben)

Spanish translation: seguridad jurídica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:18 Apr 2, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Philosophy / philosophy
German term or phrase: abgesichertheit (masstäben)
diese sind neben der Wahrheit anderen masstäben (z. B. der rechtlichen abgesicherheit, der machbarkeit).
mariantrad
Spanish translation:seguridad jurídica
Explanation:
En ppio. coincido con Mats, pero no usaría judicial.

También podría formularse así: el estar asegurado jurídicamente (o el tener seguridad jurídica), la factibilidad de poder realizar algo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 10:27:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Maßstäben: reglas, normas, en este contexto quizá también criterios
Selected response from:

Gabi
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1seguridad jurídicaGabi
4seguridad / normas
Mats Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seguridad / normas


Explanation:
p.e. seguridad judicial...


    Norstedts Skribent esl+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
seguridad jurídica


Explanation:
En ppio. coincido con Mats, pero no usaría judicial.

También podría formularse así: el estar asegurado jurídicamente (o el tener seguridad jurídica), la factibilidad de poder realizar algo...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 10:27:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Maßstäben: reglas, normas, en este contexto quizá también criterios

Gabi
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search