https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/poetry-literature/881917-die-verlorene-geliebte-ver-preg.html

"die verlorene geliebte" ver preg.

Spanish translation: la amante perdida

22:20 Dec 2, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: "die verlorene geliebte" ver preg.
es una obra de urzidil 1956 sabe alguien si se ha trad al esp?
y cuál es su titulo entonces
gracias
Traduset (X)
Local time: 15:13
Spanish translation:la amante perdida
Explanation:
creo que no hay trad. castellana, pero este sería probablemente el título (<perdida> en todas sus acepciones)
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 15:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la amante perdida
Pablo Grosschmid
1La amada perdida
------ (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la amante perdida


Explanation:
creo que no hay trad. castellana, pero este sería probablemente el título (<perdida> en todas sus acepciones)

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 15:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JNP (X): En el ISBN sólo figura un libro de Urzidil: "Tríptico de Praga", que traduje yo hace unos años para Pre-Textos.
10 hrs
  -> muchas gracias!

agree  transpade
13 hrs
  -> muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Die verlorene Geliebte
La amada perdida


Explanation:
L@s amantes son una especie de compañer@s en los que la "pérdida" no es un aspecto muy a tener en cuenta ya que nunca se ha pretendido eternizar la relación.No sucede lo mismo con las personas amadas. La "amada perdida" me parece tener un tono nostálgico mientras "la amante perdida" me suena a gajes del oficio.
Saludos

------ (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: