https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/printing-publishing/2479127-mediadaten-von-einem-magazin.html

Mediadaten von einem Magazin

Spanish translation: datos mediáticos de una revista

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mediadaten von einem Magazin
Spanish translation:datos mediáticos de una revista
Entered by: Montse Ballesteros

00:13 Mar 17, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing
German term or phrase: Mediadaten von einem Magazin
Entiendo lo que significa pero no sé cuál es el término específico que se utiliza en español.

Mediadaten werden meist von Zeitungs- und Zeitschriftenverlagen in regelmäßigen Abständen herausgegeben und enthalten nähere Informationen über einzelne, vom Verlag veröffentlichte Printmedien. Dazu gehören Angaben über die Erscheinungsweise und Erscheinungstermine, Anzeigenpreise und –konditionen, Details zum Druckverfahren, Angaben über die Reichweite und das Verbreitungsgebiet des Mediums, sowie redaktionelle Themenpläne.
Montse Ballesteros
Spain
Local time: 08:47
datos mediáticos de una revista
Explanation:
ver enlaces
Selected response from:

Pablo Bouvier
Local time: 08:47
Grading comment
Gracias Pablo. He investigado un poco más y parece que ese es el término usado en España.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1datos mediáticos de una revista
Pablo Bouvier


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
datos mediáticos de una revista


Explanation:
ver enlaces


    Reference: http://www.ahk-uruguay.com/content/view/35/85/
    Reference: http://www2.mercedes-benz.es/content/spain/mpc/mpc_spain_web...
Pablo Bouvier
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias Pablo. He investigado un poco más y parece que ese es el término usado en España.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug: Suena bien
11 hrs
  -> Muchas gracias, María Eugenia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: