ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Printing & Publishing

Nach der Einstellung aller Ventile, die zuerst eingestellten Durchflussmesser..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Jun 9, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Feuchtwasserversorgung einer Druckmaschine
German term or phrase: Nach der Einstellung aller Ventile, die zuerst eingestellten Durchflussmesser..
Es geht um einen Satz über ein Fechtwasser-Versorgungssystem einer Druckmaschine, den ich dringend in Spanisch brauche.
Aufgrund der Einschränkungen, muß ich den Satz in 2 Teilen bringen. Dies ist der Anfang. Also Teil 1
Durchflußmesser = flujómetro
snooky


Summary of answers provided
4 +1medidor de flujo
aschewe


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medidor de flujo


Explanation:
Después de ajustar todas las válvulas, aquellos medidores de flujo ajustados en primera instancia...

Suerte!!!

aschewe
Uruguay
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: caudalímetro (así les decimos por acá)
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: