German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Feuchtwasserversorgung einer Druckmaschine | | German term or phrase: ...nochmals kontrollieren, da eine gegenseitige Beeinflussung besteht. | Dies ist das Satzende.
Also Frage Teil 2
Bitte um Hilfe!
Danke! |
| snookyKudoZ activityQuestions: 14 ( 3 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | Spanish translation:ver frase completa | Explanation: Tras haber ajustado todas las válvulas, los caudalímetros deben ser verificados nuevamente ya que estos se influencian recíprocamente (mutuamente).
Ich hoffe es hilft Dir ;) |
| Selected response from: TransMEET Spain
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
10 mins confidence: peer agreement (net): +2 ver frase completa
Explanation: Tras haber ajustado todas las válvulas, los caudalímetros deben ser verificados nuevamente ya que estos se influencian recíprocamente (mutuamente).
Ich hoffe es hilft Dir ;)
| TransMEET Spain Native speaker of: Spanish, German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |