ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Printing & Publishing

Verarbeitungsschritte wie Laminieren und Kaschieren gehören zu...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:16 May 14, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Kaschieren
German term or phrase: Verarbeitungsschritte wie Laminieren und Kaschieren gehören zu...
Necesitaría conocer el término en español para "Kaschieren" en la industria de la imprenta.

Gracias
Mayte Castillo
Local time: 05:06


Summary of answers provided
3Etapas del proceso tal como laminado y escamoteo de faltas
Oliver Toogood


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Etapas del proceso tal como laminado y escamoteo de faltas


Explanation:
Kaschieren quiere decir borrar, es decir la eliminación y retiro de faltas de la imprenta en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-14 11:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ay! Perdón, ....gehoren zu = pertenecen a , disculpa!

Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: http://www.mediengestalter.info/forum/7/unterschied-laminieren-kaschieren-16265-1.html En este enlace puedes ver a qué se refiere Kaschieren en este contexto. Saludos

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: