KudoZ home » German to Spanish » Printing & Publishing

Wendung

Spanish translation: retiración

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wendung
Spanish translation:retiración
Entered by: Marta Alfonso Perales
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Jun 28, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Druckmaschine
German term or phrase: Wendung
Die Auftragsteile S und W bei Maschinen mit Wendung werden innerhalb eines Auftragsspeichers umgeschalten.
Marta Alfonso Perales
Spain
Local time: 02:19
retiración
Explanation:
"Wendung" corresponde a "perfecting" en inglés, es decir, "retiración" en español.
Puedes hablar de "máquinas con sistema de retiración"

En realidad hace referencia al "Wendebetrieb", es decir al funcionamiento que permite imprimir "Schöndruck und Widerdruck", ya que para imprimir cara y reverso es necesario dar la "vuelta" :)

Al traducirlo al inglés, "Wendung" y "Schöndruck und Widerdruck" se consideran sinónimos.

Véase esta referencia:
http://www.google.es/search?q=cache:q11hSrPu-YsJ:www.heidelb...


Atención también a la explicación de Heidelberg:
INGLÉS
http://www.heidelberg.com/www/pages/content.jsp?contentID=25...
ALEMÁN
http://www.heidelberg.com/www/pages/content.jsp?contentID=25...

Y para terminar:
http://www.drupa.heidelberg.com/en/innovations/ind_print_sol...
http://www.drupa.heidelberg.com/de/innovations/ind_print_sol...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 14 mins (2004-06-28 22:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Yo diría algo así como: \"En las máquinas con sistema de retiración, la impresión de cara y dorso se intercambian/alternan...\"
Selected response from:

Victòria Peñafiel Mengual
Spain
Local time: 02:19
Grading comment
¡Muchísimas gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4retiración
Victòria Peñafiel Mengual
1...
Schloesser


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
...


Explanation:
Ist damit der zweiseitige Druck gemeint? Que la frase en alemán no está bien...

Schloesser
Spain
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retiración


Explanation:
"Wendung" corresponde a "perfecting" en inglés, es decir, "retiración" en español.
Puedes hablar de "máquinas con sistema de retiración"

En realidad hace referencia al "Wendebetrieb", es decir al funcionamiento que permite imprimir "Schöndruck und Widerdruck", ya que para imprimir cara y reverso es necesario dar la "vuelta" :)

Al traducirlo al inglés, "Wendung" y "Schöndruck und Widerdruck" se consideran sinónimos.

Véase esta referencia:
http://www.google.es/search?q=cache:q11hSrPu-YsJ:www.heidelb...


Atención también a la explicación de Heidelberg:
INGLÉS
http://www.heidelberg.com/www/pages/content.jsp?contentID=25...
ALEMÁN
http://www.heidelberg.com/www/pages/content.jsp?contentID=25...

Y para terminar:
http://www.drupa.heidelberg.com/en/innovations/ind_print_sol...
http://www.drupa.heidelberg.com/de/innovations/ind_print_sol...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 14 mins (2004-06-28 22:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Yo diría algo así como: \"En las máquinas con sistema de retiración, la impresión de cara y dorso se intercambian/alternan...\"

Victòria Peñafiel Mengual
Spain
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchísimas gracias por tu ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search