KudoZ home » German to Spanish » Psychology

mitarbeiterbezogen

Spanish translation: en relación con sus miembros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mitarbeiterbezogen
Spanish translation:en relación con sus miembros
Entered by: syria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Mar 31, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
German term or phrase: mitarbeiterbezogen
hola, siempre tengo problemas a la hora de traducir este tipo de compuestos, ¿alguna recomendación? gracias

Will man also verschiedene Organisationen vergleichen, so bietet sich ein Vergleich der Mitglieder selbst ebenso wie ein Vergleich der mitarbeiterbezogenen Instrumente einer Organisation an.

mi borrador:
Si se quiere por tanto comparar distintas organizaciones, se ofrece tanto una comparación entre los mismos miembros como una comparación entre los instrumentos referidos a los trabajadores.
syria
Spain
Local time: 11:03
en relación con sus miembros
Explanation:
De este modo, si se quiere comparar distintas organizaciones, es apropiado considerar tanto una comparación entre los propios miembros de cada organización como una comparación entre los instrumentos que cada organización utilice en relación con sus miembros.

O "...en relación con sus empleados"

El verbo <sich anbieten> tiene también las acepciones de "estar disponible para algo" o "ser apropiado para algo" como el ejemplo: "Die sogennanten "Staaten" der Ameisen boten sich zum Vergleich an" (...sirven como comparación.)


3. <a. + sich>
a) in Betracht kommen, nahe liegen:
eine Lösung bietet sich an;
b) geeignet sein zu etw.:
der Ort bietet sich für das Treffen [geradezu] an; Die sogenannten "Staaten" der Ameisen boten sich zum Vergleich an (Hofstätter, Gruppendynamik 178).

Quelle: Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:03
Grading comment
gracias Valentín; además no cococía esas acepciones del verbo anbieten
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5simplificado
Pablo Grosschmid
4en relación con sus miembros
Valentín Hernández Lima


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
simplificado


Explanation:
Si se quiere por tanto comparar distintas organizaciones, pueden compararse tanto los miembros mismos, como los instrumentos laborales.


Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en relación con sus miembros


Explanation:
De este modo, si se quiere comparar distintas organizaciones, es apropiado considerar tanto una comparación entre los propios miembros de cada organización como una comparación entre los instrumentos que cada organización utilice en relación con sus miembros.

O "...en relación con sus empleados"

El verbo <sich anbieten> tiene también las acepciones de "estar disponible para algo" o "ser apropiado para algo" como el ejemplo: "Die sogennanten "Staaten" der Ameisen boten sich zum Vergleich an" (...sirven como comparación.)


3. <a. + sich>
a) in Betracht kommen, nahe liegen:
eine Lösung bietet sich an;
b) geeignet sein zu etw.:
der Ort bietet sich für das Treffen [geradezu] an; Die sogenannten "Staaten" der Ameisen boten sich zum Vergleich an (Hofstätter, Gruppendynamik 178).

Quelle: Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache

V


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
Grading comment
gracias Valentín; además no cococía esas acepciones del verbo anbieten
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search