KudoZ home » German to Spanish » Psychology

über verschiedene Organisationen hinweg / Maßstab

Spanish translation: más allá de/fuera de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:30 Mar 31, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
German term or phrase: über verschiedene Organisationen hinweg / Maßstab
hola, a ver si estáis de acuerdo conmigo: über etwas hinweg significa "por encima de algo", pero en este párrafo no lo veo claro. gracias

incluyo el contexto:

Auf der Ebene der Gruppe können einerseits direkt messbare Daten erfasst werden, wie sie aus der PERsonalstatistik der Organisation hervorgehen, z.B. Alsterstruktur, Ausbildungsstruktur, .. Andererseits können auf der Ebene der Gruppe DAten zum Betriebsklima, zur Arbeitszufriedenheit... erfasst werden. Während sich die erstere Daten über verschiedene Organisationen hinweg vergleichen lassen, da der Maßstab festegelegt und über die Untersuchungseinheiten durgängig anwendbar sind, ist die VErgleichbarkeit im Falle der Daten zu Arbeitszufriedenheit und Betriebsklima sehr viel problematischer.

mi borrador:

A nivel del grupo se pueden determinar por una parte datos mesurables directos, así como deducirlos de la estadística de personal de la organización, por ejemplo, la estructura por edades de los trabajadores, la estructura de la formación, la estructura salarial, el estado civil, etc.

Por otra parte, se pueden determinar datos sobre el ambiente en la empresa, sobre la satisfacción laboral, entre otros, a nivel del grupo. Mientras que los primeros datos se pueden comparar fuera / por encima de las distintas organizaciones puesto que la escala / norma / la unidad de medida está fijada y es aplicable en general a través de la unidades de investigación, la comparación en el caso de la satisfacción laboral y el ambiente en la empresa es sin embargo mucho más problemática.
syria
Spain
Local time: 07:49
Spanish translation:más allá de/fuera de
Explanation:
Während sich die erstere Daten über verschiedene Organisationen hinweg vergleichen lassen, da der Maßstab festegelegt und über die Untersuchungseinheiten durgängig anwendbar sind, ist die VErgleichbarkeit im Falle der Daten zu Arbeitszufriedenheit und Betriebsklima sehr viel problematischer.
Mientras que los primeros datos pueden ser comparados más allá (fuera) de las diversas organizaciones, ya que la escala fue fijada y que en general es aplicable por medio de las unidades de investigación, la comparabilidad en el caso de los datos, es mucho más problemática el en aspecto de satisfacción laboral y ambiente de la empresa.

Selected response from:

ingridbram
Local time: 00:49
Grading comment
creo que tiene más sentido tu propuesta.
gracias Ingrid
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5para diferentes organizaciones / regla/escala
Pablo Grosschmid
4más allá de/fuera deingridbram


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
über verschiedene Organisationen hinweg / Maßstab
para diferentes organizaciones / regla/escala


Explanation:
la cosa es aplicable a una gama de organizaciones diferentes

regla de medir / escala

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
más allá de/fuera de


Explanation:
Während sich die erstere Daten über verschiedene Organisationen hinweg vergleichen lassen, da der Maßstab festegelegt und über die Untersuchungseinheiten durgängig anwendbar sind, ist die VErgleichbarkeit im Falle der Daten zu Arbeitszufriedenheit und Betriebsklima sehr viel problematischer.
Mientras que los primeros datos pueden ser comparados más allá (fuera) de las diversas organizaciones, ya que la escala fue fijada y que en general es aplicable por medio de las unidades de investigación, la comparabilidad en el caso de los datos, es mucho más problemática el en aspecto de satisfacción laboral y ambiente de la empresa.



ingridbram
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
creo que tiene más sentido tu propuesta.
gracias Ingrid
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search