Kennzahl

Spanish translation: ratio (en SAP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kennzahl (in SAP)
Spanish translation:ratio (en SAP)
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT

09:19 Nov 8, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / SAP- Dialog
German term or phrase: Kennzahl
Warenbetand -> Kennzahl (Datei) sind: Kennziechnung der Waren
Susana Sancho
Local time: 00:24
ratio
Explanation:
Creo que se refieren a un término genéricamente conocido por SAP como "ratio". Aquí la página que define este término en SAP, en alemán:
- http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/a5/631af843a211d...

Y la página equivalente en español:
- http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/es/a5/631af843a211d...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-12 17:00:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Muchas gracias de nuevo!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:24
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1referencia
Fernando Gasc�n
4 +1ratio
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
referencia


Explanation:
En este contexto diría que es la identificación o referencia:

ERNST

Kennzahl f / número m característico
Kennzahl, Chiffre f / cifra f, referencia f

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2007-11-08 09:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

O también clave

BECHER

Kennziffer f cifra-índice f, número del orden, indicador, parámetro, clave f (Schlüssel), ratio f (Grad)

Fernando Gasc�n
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ratio


Explanation:
Creo que se refieren a un término genéricamente conocido por SAP como "ratio". Aquí la página que define este término en SAP, en alemán:
- http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/de/a5/631af843a211d...

Y la página equivalente en español:
- http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/es/a5/631af843a211d...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-12 17:00:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Muchas gracias de nuevo!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Almudena Ballester: sí, en los proyectos que yo he traducido de SAP es exactamente eso
10 hrs
  -> Estupendo. Muchísimas gracias por la confirmación Almudena.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search