16:15 Dec 25, 2001 |
German to Spanish translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheila Hardie Spain Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Graufisch? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Graufisch? Explanation: Supongo que quieres decir Graufisch. Si es así puede que sea una traducción de Grayfish en inglés. De todas formas, sería muy útil tener más detalles sobre su área de distribución (dónde vive) etc. para poder ayudarte más. ¡Suerte! Sheila http://www.top.cz/crsplzen/fischord.htm Die Art des Fanges während eines Ausganges kann nach einer entsprechenden Änderung der Eintragung im Verzeichnis über den Gang zum Wasser geändert werden, und zwar bei jeder Änderung der Fangart. Diese Fangart kann binnen eines Tages beim Fang von Lachs- und Edelfischen nur in dem Falle geändert werden, wenn sich der Fangende keinen Edelfisch behielt (gemeine Bachforelle, amerikanische Regenbogen-forelle, amerikanische Graufisch, äsche, gemeiner Karpfen). http://www.sharkin.com/facts/dogfish.html Fishing Information: You are most likely to catch a spiny dogfish with anchovies or invertebrates on a rock cod jig. They are commonly taken in commercial bottom trawl nets. Other Common Names: dog shark, grayfish, Pacific grayfish, spinarola, California dogfish. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.