KudoZ home » German to Spanish » Science

Kohlenstoffsteine

Spanish translation: ladrillo de carbono

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kohlenstoffsteine
Spanish translation:ladrillo de carbono
Entered by: Egmont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Oct 28, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Science / minerales
German term or phrase: Kohlenstoffsteine
Das Aluminium setzt sich an den Wänden
und dem Boden des mit Kohlenstoffsteinen ausgekleideten Elektrolyseofens ab, der die
Kathode bildet.
Gabi
Local time: 04:15
adrillo de carbono
Explanation:
This is a refractory product for blast furnace linings. bitte!

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 11:22:32 (GMT)
--------------------------------------------------

ladrillo...
se escapó la \'ele\'...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 14:13:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alllegro muchísimo, von Pf. ...und aufwierderlesen!
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 04:15
Grading comment
Me llegó el lllladrillazo, gracias von W.!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3adrillo de carbono
Egmont


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
adrillo de carbono


Explanation:
This is a refractory product for blast furnace linings. bitte!

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 11:22:32 (GMT)
--------------------------------------------------

ladrillo...
se escapó la \'ele\'...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 14:13:51 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alllegro muchísimo, von Pf. ...und aufwierderlesen!


    Reference: http://dict.leo.org
    Reference: http://xipolis.net
Egmont
Spain
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3559
Grading comment
Me llegó el lllladrillazo, gracias von W.!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: Sí, pero con "l". Es "ladrillo de carbono" (sorry, my dear...)
29 mins
  -> Danke, Mario...las prisas...y los años...

agree  Hans Gärtner: con el detalle de la ele
31 mins
  -> Danke, Hans...Idem...Idem...

agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> Danke, Javier...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search